Факсимільна копія пам’ятки виготовлена спільними зусиллями УГКЦ, Прикарпатського національного університету та Українського католицького університету. Про цю подію, а також про конференцію з питань тлумачення євангельських текстів у Патріаршому соборі розповів у програмі «Добра розмова» від 28 листопада голова прес-бюро Київської архиєпархії УГКЦ о. Андрій Бондарук.
Важливим є факт, що така книга часів Київської Русі, важлива для нашої Держави і Церкви, існує, хоч і була вкрадена та вивезена до Москви, як і багато інших історичних цінностей. Презентація її, нехай у фотографіях, свідчить, що Слово Боже – живе і діяльне, промовляє до нас, воно не у буквах чи на папері.
Як сказав на презентації видання Блаженніший Святослав, «ми були не лише читачами книги, яка лежить на столі, ми були слухачами Бога, який до нас промовляє, а ми Його слухаємо».
Історичність події і в тому, що вона відбувалася саме в Софії Київській – материнському соборі всієї Української Церкви.
«Це материнський собор і УГКЦ, бо наші великі попередники – київські митрополити, цей собор відновлювали, про нього дбали і в ньому молилися, – сказав Блаженніший Святослав. – І сьогодні ми, діти Київської церкви, прийшли сюди з нашим національним, духовним і культурним скарбом…»
Отець Андрій Бондарчук розповів, що на презентації були ті, хто доклав зусиль, щоб таке видання побачило світ – духовенство УГКЦ, науковці УКУ та Прикарпатського університету імені Стефаника. Блаженніший Святослав переконаний, що ця книга повинна бути в кожного з предстоятелів колись єдиної Київської Церкви Хрещення Володимира, і подарував її примірники Євангелія Патріарху УПЦ Філарету та Митрополиту УАПЦ Макарію. Патріархи говорили про те, що єднає колись єдину Київську Церкву, і роздумували щодо подальших кроків, щоб Слово Боже об’єднувало Українську Церкву і український народ.
Ведуча програми Галина Бабій підкреслила: кожна річ такої давності, як Галицьке Євангеліє, укріплює, українців, нас на цій землі, дає нам силу і усвідомлення свого коріння.